不定期に「初心者の主張」を綴ります(゚Д゚;)
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
え~、先日のエントリー、
先輩にボロクソに言われまして(笑)
参考:「黒出目はイスラム教徒?」
あんな文章、何が面白いんや?とwww
はい、すいません。
私個人が「へぇ!」って思っただけなので…
確かに、某SNSで書く文章のほうが、まだしも読者を意識してて、
世界にオープンになってるブログで
「独り言」を言ってる状況ってのは、
おかしな話なんですよね(゚Д゚;)
で、まぁ、このブログの限界を感じつつ、
しょーもない小ネタを書きます。
先日、家でテレビを見てて、
ネットカフェのCMをやってたんですね。
その画面には、こんな文字が大写しに。
「POPEYE」
その瞬間、私の脳裏を掠めたのは、
「なんて名前だ!金魚の病気の名前を店名にしてるのか!」
ってことでした。
POP-EYE(ポップアイ)と読んだんですな、私は(゚Д゚;)
既に賢明な読者の方は既にオチが見えてるんでしょうが…
ポップアイは言わずと知れた、
金魚飼育者の敵「エロモナス菌」で引き起こされる、
目が飛び出ちゃう病気。
でも、ネットカフェがエロモナスの症状を
店名にするわけがねーですわ。
もちろん正解は「POPEYE=ポパイ」です。
ポパイ・ザ・セーラーマーン♪のポパイ。
でも、「目が出る病」と「ポパイ」って
関連性が無いかといえば、
そうでもないんですね。
POPEYEは歴とした英単語で「目が出るほど驚く」って
意味があるそうで、
漫画・アニメのPOPEYEは、こちらの意味で使ってるそうです。
…って、私は知りませんでしたが、
常識なんでしょうね、こんなこと(゚Д゚;)
私はポパイは固有名詞だと思い込んでて、
それが「ビックリ!」って意味が
込められてるとは露ぞ知りませんでした~
さて、それだけなら私がバカって話で済むんですが、
先日、蝶尾のことをネットで調べてて、
ついでに出目金のこともネットで調べた、と書きました。
Click!ヽ(´ー`)ノ
にほんブログ村
その時、気づいたのですが、
出目金は英語で「Telescope eye」などと呼ばれてますが、
ウィキペディアの黒出目金のページを見ると
出目金の異名として「Popeye」とある。
つまり。
英語では「出目金」って品種も、
ポップアイって病気も同じ表現なんですね。
ややこしや~ヽ(`Д´)ノ
というわけで。
ホウレン草を金魚に食べさせたりすると、
消化に良いなんて話もあるようですが、
出目金に与える時は、
元気になりすぎて水槽から飛び出さないよう注意を…
って本当にクダラナイオチですみませんでしたー(´;ω;`)
まっつん、オモシロくて好きよ~(^3^)
オイラ、着メロでポパイ使ってるゎ~(^_^;)
>とこやさん
ありがとうございます。
このブログはあまり面白さ優先じゃないから、悩ましいッス(笑)
突っ込みいれたほうが・・い、い、ですか?
>金魚屋キッズさん
全然良いですよ(笑)
でもキツいのはイヤン♪(*'-^)-☆
へぇぇえぇ!知らなかったですw
なるほっどー(*・∀・*)
>プルメリアさん
コメントありがとうございます。
そうなんですよ!
出目金は腕に錨の刺青があるかも、なんですよ(笑)